he probably meant:
http://www.bȧllbustingtube.com/video/3787/wrestling-sample
Printable View
he probably meant:
http://www.bȧllbustingtube.com/video/3787/wrestling-sample
Nice one :iluvu:
Ballbusting in wrestling was probably one of the things that got me interested in this fetish, i remember watching it at a young age and being fascinated by it.
he probably meant:
http://www.bȧllbustingtube.com/video...estling-sample
Fighting?
Lay flat on your back and enjoy her treatment is more like it.
And why not?
Alec Anaconda
on the Blind Date Uncensored DVD (several years old), you can go to extra footage on the last disc. The couple goes oil wrestling on their date, and she ends up going for the balls with a great grab. Probably worth the cheap DVD just for this
I've seen this image a few times but can't find out where it is from. Does anyone recognize the picture?
Do you recall where you found this jpg?
Provided you’ve not renamed this picture, a search on its name could find the source.
Have you looked at the pictures properties?
There may be further clues hidden within your copy, which you can dig out using software.
Alec Anaconda
One of my favourite wrestling BB clips is, http://video.zita.be/notify18plus.aspx?ReturnUrl=/video-galerij/itsmemannn/wrestle.aspx
However, that site now wants me to provided details.
That’s not a problem, as I can work out much of the form, but please will somebody translate these two lines for me?
Ik ga akkoord met de gebruiksvoorwaarden.
Ja, stuur mij de hilarische Zita Video-nieuwsbrief!
I don’t want to tick boxes that I don’t understand.
Thanks in advance.
Alec Anaconda
That's definitely Dutch. I can speak German and I can guess a couple of things. I can try to translate:
Ik ga akkoord met de gebruiksvoorwaarden.
Ik --> ich = I
ga --> (maybe) gehen = go (like in Newcastle)
met --> mit = with
de --> die = the
gebruik --> gebrauch = use
I think that means: I agree with the terms of use.
Ja, stuur mij de hilarische Zita Video-nieuwsbrief!
Ja --> Ja = yes
mij --> mir/mich = me
nieuw --> neu = new
brief --> Brief = letter
I think it means: Yes, send me some kind of video newsletter.
Papaschlumpf: Thanks for your translation.
Jakdago: I’m not having any luck with this one either, despite completing the form and taking the returned email link.
I wonder if the following means that it has been deleted.
Uw zoekbewerking - itsmemannn/wrestle - heeft geen overeenkomstige documenten opgeleverd.
The original link to “Low blow wrestling in the ring – ballbusting” was http://www.garagetv.be/video-galerij...n/wrestle.aspx
garagetv.be/video-galerij/itsmemannn/wrestle.aspx
Alec Anaconda