-
Jimbo007 #2477:
I speak German.
Here's my translation of the online chat:
Song title: Beim ersten Mal tut's immer weh: It always hurts the first time (literally: It's always harmful the first time (I believe this is an intended pun on what a guy might tell a virgin he's trying to seduce)).
(unzensiert = uncensored)
fritzl69: Wie alt bist du denn? = So, how old are you?
rotaepfelchen15 (Little Red Apple 15): 15
fritzl69: Das gefaellt mir Wollen wir uns treffen? = I like that. Do we want to get together?
rotaepfelchen15: Warum nicht? Was wollen wir denn machen? = Why not? What should we do then?
fritzl69: Was schoenes. = Something nice. (Literally: Something beautiful.)
fritzl69: Hast du schon ein feuchtes Hoeschen? = Do you have moist panties yet?
Rotaepfelchen15: Scharf = Sharp
fritzl69: Geil = Great
Rotaepfelchen15: Lutschen = Suck
fritzl69: Ich werds [s/b: werd's] dir richtig besorgen = I'll take proper care of it for you.
Rotaepfelchen15: Oh ja. Ich dir auch... = Oh, yeah. I'll do the same to you
Paedomann (=Paedoman = paedophilic man): wie jung bist du denn? = So, how young are you?
Rotaepfelchen15: 15
Paedomann (=Paedoman = paedophilic man): Geil Wollen wir uns treffen? = Great. Do we want to get together?
rotaepfelchen15: Au, ja. Ich kenne da ein lustiges Spiel... = Oh, yeah. I know a fun game along those lines...
***
Hope this helps!
Tags for this Thread
Posting Permissions
- You may not post new threads
- You may not post replies
- You may not post attachments
- You may not edit your posts
-
Forum Rules